Product

Comment transcrire sur YouTube : économisez du temps et des efforts

Share on social media
Linkedin logoX(Twitter) icon

Saviez-vous que les vidéos sous-titrées ont une audience 16 % plus élevée que celles qui n'en ont pas ? Transcrire vos vidéos YouTube devient incontournable pour les créateurs de contenu qui souhaitent maximiser leur impact. Nous avons pu constater de première main comment une bonne transcription vidéo en texte peut transformer les performances du contenu YouTube, et nous sommes ravis de partager notre expertise avec vous.

Lorsque nous parlons de transcription sur YouTube, nous faisons référence au processus de conversion des mots prononcés dans votre vidéo en texte écrit. Ce texte peut apparaître sous forme de légende directement sur votre vidéo ou sous forme de transcription complète dans la description de votre vidéo. YouTube propose des fonctionnalités de transcription intégrées, mais il existe également des options tierces, telles que Castmagic, qui pourraient mieux répondre à vos besoins. 

La plateforme fait la distinction entre les sous-titres automatiques (générés par la technologie de reconnaissance vocale de YouTube) et les transcriptions complètes (versions plus soignées et éditées). Il est crucial de comprendre cette différence alors que nous approfondissons le processus de transcription.

Pourquoi transcrire vos vidéos YouTube ?

Il y a tellement de raisons de transcrire vos vidéos YouTube ! Explorons quelques-unes d'entre elles.

Améliorez les performances de référencement de votre contenu

Lorsque nous transcrivons sur YouTube, nous ne nous contentons pas de rendre notre contenu plus accessible nous améliorons notre stratégie de référencement ! Les moteurs de recherche ne peuvent pas regarder les vidéos, mais ils peuvent lire les sous-titres. En fournissant une transcription, nous donnons essentiellement à Google et Les algorithmes de YouTube plus de contenu à indexer. 

Les mots clés de vos transcriptions aident ces algorithmes à comprendre le sujet de votre vidéo, ce qui peut améliorer considérablement votre classement dans les recherches. Cela signifie une plus grande visibilité dans les résultats de recherche YouTube et Google, ce qui génère plus de trafic organique vers votre contenu. C'est l'un des moyens les plus simples d'améliorer votre visibilité sans modifier le contenu de votre vidéo.

Améliorer l'accessibilité et toucher un public plus large

L'accessibilité n'est pas qu'un mot à la mode. Transformer une vidéo en texte, c'est faire en sorte que tout le monde puisse profiter de votre contenu ! 

Saviez-vous que plus de 1,5 milliard de personnes dans le monde (près de 20 % de la population mondiale) vivent avec une forme ou une autre de déficience auditive ? Lorsque nous transcrivons nos vidéos YouTube, nous ouvrons notre contenu à ce vaste public. 

Mais prendre le temps de transcrire des vidéos ne concerne pas uniquement les spectateurs malentendants. Les transcriptions des vidéos YouTube aident également les locuteurs non natifs à suivre plus facilement, en particulier lorsqu'il s'agit de sujets complexes ou de discours accentués. Même les spectateurs neurodivergents peuvent bénéficier d'un texte pour les aider à comprendre votre contenu.

Réutilisez efficacement votre contenu vidéo

C'est là que la transcription montre toute sa valeur ! Une fois que nous avons obtenu la transcription de notre vidéo YouTube, nous avons essentiellement créé une version texte de notre contenu qui peut être réutilisée de nombreuses manières. Nous pouvons le transformer en articles de blog avec un minimum de modifications, extraire des citations pour les réseaux sociaux, ou développez des ressources téléchargeables pour notre public. 

Ce type de réutilisation du contenu est une stratégie qui nous permet de gagner du temps et de tirer le meilleur parti de nos efforts de production vidéo. Au lieu de créer du contenu à partir de zéro pour différentes plateformes, nous pouvons adapter nos transcriptions existantes pour les adapter à différents formats et toucher le public sur de multiples canaux.

Utilisation du service de transcription intégré de YouTube

Si vous le souhaitez, vous pouvez transcrire vos vidéos à l'aide des fonctionnalités intégrées de YouTube dans YouTube Studio.

Accès aux transcriptions YouTube générées automatiquement

YouTube permet de démarrer relativement facilement avec la transcription. La plateforme génère automatiquement des sous-titres pour de nombreuses vidéos, bien que la précision puisse varier en fonction de facteurs tels que la qualité audio et la clarté des haut-parleurs. 

Pour accéder à ces transcriptions générées automatiquement, vous devez ouvrir votre vidéo YouTube et cliquer sur l'option « Plus » sous le titre de la vidéo (elle apparaît sous la forme de trois points). Dans le menu déroulant, nous sélectionnons « Afficher la transcription », et voilà : la transcription apparaît dans un panneau à droite de la vidéo. 

Une fois votre vidéo mise en ligne, YouTube traite généralement les sous-titres automatiques en quelques minutes ou quelques heures. Vous pouvez ensuite consulter et modifier ces sous-titres avant qu'ils ne soient mis en ligne avec notre contenu.

Modifier les transcriptions générées automatiquement par YouTube

Soyons honnêtes, les sous-titres automatiques de YouTube ne sont pas parfaits ! Ils contiennent souvent des erreurs, notamment en ce qui concerne la terminologie technique, les noms ou lorsque la qualité audio n'est pas idéale. C'est pourquoi la modification de ces transcriptions générées automatiquement est une étape cruciale du processus. 

Dans YouTube Studio, vous pouvez accéder à la section « Sous-titres » dans le menu de gauche. Après avoir sélectionné notre vidéo, nous cliquons sur « Dupliquer et modifier » pour ouvrir l'éditeur de sous-titres de YouTube. Ici, nous pouvons corriger les erreurs grammaticales, ajouter des signes de ponctuation manquants et ajuster l'horodatage pour nous assurer que nos sous-titres correspondent parfaitement à l'audio. 

S'il manque des légendes, nous pouvons en ajouter de nouvelles en faisant glisser la fin de la légende précédente là où elle devrait se trouver et en cliquant sur le signe plus. Ce niveau de réglage permet de créer une transcription plus professionnelle et plus précise qui améliore réellement l'expérience du spectateur.

Méthodes de transcription manuelles pour les vidéos YouTube

Si vous n'aimez pas les sous-titres automatisés de YouTube, voici quelques idées de transcription manuelle :

Transcrivez vous-même des vidéos YouTube

Parfois, l'approche pratique est préférable ! La transcription manuelle nous permet de contrôler totalement la qualité et le formatage de nos transcriptions. Bien que cela demande plus de temps et d'efforts au départ, les résultats justifient souvent l'investissement, en particulier pour les vidéos où la précision est cruciale. 

Pour la transcription manuelle, nous vous recommandons de configurer un espace de travail confortable avec de bons écouteurs et un éditeur de texte. La lecture de la vidéo à une vitesse plus lente (YouTube autorise la lecture à 0,75x ou 0,5x) peut faciliter la saisie précise de chaque mot. Nous constatons également que la transcription en courts segments, plutôt que d'essayer d'aborder la vidéo en entier en une seule fois, permet de maintenir la concentration et la précision. 

Plusieurs raccourcis clavier permettent de rationaliser ce processus. Par exemple, l'utilisation de la touche « J » pour revenir en arrière, de « K » pour faire une pause ou de jouer et de « L » pour avancer rapidement nous permet de naviguer dans la vidéo sans passer constamment de la souris au clavier.

Recrutement de services de transcription professionnels

Lorsque le temps est limité ou que notre vidéo contient un contenu particulièrement difficile, les services de transcription professionnels constituent une alternative intéressante. Ces services font appel à des transcripteurs qualifiés qui peuvent gérer une terminologie complexe, plusieurs locuteurs et même une qualité audio médiocre avec une précision remarquable. 

La transcription professionnelle coûte généralement entre 1 et 3 dollars par minute de vidéo, les prix variant en fonction de facteurs tels que le délai d'exécution, la qualité audio et le contenu spécialisé. Bien que cela représente une dépense supplémentaire, le temps gagné et la qualité gagnée en valent souvent la peine pour les vidéos importantes ou celles destinées à une large diffusion. 

La plupart des services professionnels offrent des délais d'exécution rapides (24 à 72 heures) et garantissent des taux de précision élevés. Certains proposent même des services supplémentaires tels que l'horodatage, l'identification des locuteurs et des options de formatage qui améliorent la convivialité de nos transcriptions.

Tirer parti des outils de transcription automatisés pour YouTube

S'il est trop coûteux ou trop long de créer vos propres transcriptions YouTube, vous pouvez utiliser un logiciel pour les générer automatiquement pour vous. Croyez-le ou non, grâce aux progrès technologiques, les logiciels automatisés sont étonnamment précis.

L'évolution de la transcription par IA

Les outils modernes alimentés par l'IA utilisent des algorithmes de reconnaissance vocale sophistiqués qui continuent de s'améliorer au fil du temps. Ces outils peuvent désormais reconnaître différents accents, filtrer les bruits de fond et même identifier plusieurs haut-parleurs avec une précision impressionnante. 

Lorsque vous choisissez un service de transcription IA pour votre vidéos YouTube, recherchez des fonctionnalités telles que des transcriptions modifiables, des options d'horodatage et des fonctionnalités d'intégration avec YouTube et d'autres plateformes. Bien qu'aucun système automatisé ne soit parfait, la combinaison de la transcription basée sur l'IA et de l'édition humaine offre le meilleur équilibre entre efficacité et précision pour la plupart des créateurs YouTube.

Castmagic : la solution ultime de transcription basée sur l'IA

Castmagic se distingue en tant que plateforme tout-en-un de transcription et de contenu IA conçue pour les créateurs de contenu et les entreprises de toutes sortes. À la base se trouve une puissante technologie de transcription qui traite les fichiers audio en 15 minutes environ ou moins. 

Ce qui rend Castmagic particulièrement intéressant pour les créateurs YouTube, c'est son flux de travail : vous importez vos médias (y compris directement à partir d'URL YouTube), Castmagic transcrit vos fichiers en diarisant les haut-parleurs et en supprimant les mots de remplissage, puis vous générez des contenus IA que vous pouvez personnaliser selon vos besoins. 

La plateforme excelle dans la création de transcriptions parfaitement précises avec horodatage, ce qui la rend idéale pour créer des sous-titres YouTube. Au-delà de la transcription de base, Castmagic propose des fonctionnalités qui profitent spécifiquement aux créateurs YouTube : 

  • Diarisation des conférenciers : Castmagic divise automatiquement le contenu en fonction des haut-parleurs, ce qui facilite grandement la transcription des vidéos multi-personnes.
  • Support multilingue : La plateforme prend en charge plus de 60 langues, dont l'anglais, le néerlandais, le français, l'allemand, l'hindi, le japonais, le coréen, l'espagnol et bien d'autres.
  • Réaffectation du contenu : Au-delà de la transcription, Castmagic vous aide à transformer vos vidéos YouTube en articles de blog, bulletins électroniques, contenu sur les réseaux sociaux, et bien plus encore, en maximisant la valeur de votre contenu vidéo.

Pour les équipes qui produisent régulièrement du contenu YouTube, Castmagic propose des fonctionnalités de pipeline qui rationalisent votre flux de contenu. Vous pouvez transformer les brouillons d'IA en blocs gérables, collaborer avec les membres de l'équipe en temps réel et maintenir des calendriers de publication cohérents.

Castmagic contre la transcription native de YouTube

Bien que les sous-titres générés automatiquement par YouTube soient pratiques, ils manquent souvent de précision en termes de terminologie technique, de discours accentués ou de présence de bruit de fond. Castmagic remédie à ces limites en utilisant la « meilleure IA de sa catégorie » spécialement optimisée pour convertir des contenus audio de longue durée en contenu raffiné et prêt à l'emploi. 

Contrairement à la transcription de base de YouTube, Castmagic propose un « chat magique », une instance d'IA pour chaque fichier qui comprend le contexte de votre contenu et peut créer tous les éléments dont vous avez besoin à partir de celui-ci. Cela vous permet de générer des sorties personnalisées qui correspondent à vos exigences spécifiques en matière de ton, de style et de format.

Implémentation de Castmagic dans votre flux de travail YouTube

Pour optimiser les avantages de Castmagic pour votre chaîne YouTube : 

  1. Téléchargez les vidéos terminées : Importez vos vidéos YouTube directement à l'aide de la fonction d'importation d'URL.
  2. Générez et modifiez des transcriptions : Passez en revue le Transcription générée par l'IA et effectuez les ajustements nécessaires avant de l'utiliser pour les sous-titres.
  3. Réutiliser le contenu : Utilisez les différentes sorties de Castmagic pour créer des articles de blog, des newsletters, du contenu pour les réseaux sociaux et bien plus encore à partir de la transcription de votre vidéo.
  4. Créez des clips de surlignage : Identifiez et exportez vos segments préférés sous forme de extraits audio ou vidéo à des fins de promotion.

La mise en œuvre de cette solution basée sur l'IA permet de gagner un temps considérable en matière de transcription et de multiplier l'impact de votre contenu YouTube sur de multiples plateformes. Cela peut améliorer à la fois votre portée et l'engagement de votre public.

Optimisation des transcriptions de vos vidéos YouTube

Une bonne transcription est précise et facile à lire ! Une mise en forme appropriée transforme un mur de texte en un document attrayant que les spectateurs peuvent suivre facilement. Nous vous recommandons d'organiser les transcriptions en paragraphes correspondant à des interruptions naturelles dans le récit de la vidéo ou à l'introduction d'un nouveau sujet. 

L'ajout d'horodatages tout au long de la transcription (toutes les 2 à 3 minutes) permet aux spectateurs de naviguer vers des sections spécifiques de notre vidéo. Cela est particulièrement utile pour les contenus plus longs, les didacticiels ou les vidéos qui couvrent plusieurs sujets distincts. 

Pour les vidéos mettant en vedette plusieurs intervenants, le fait d'identifier clairement qui parle rend la transcription beaucoup plus utile. Au lieu d'utiliser des libellés génériques tels que « Conférencier 1 », l'utilisation de noms réels crée une apparence plus professionnelle et aide les spectateurs à suivre le flux de la conversation. 

N'oubliez pas : Castmagic peut vous aider à la fois pour l'horodatage et l'identification des locuteurs.

Intégrer des mots clés dans vos transcriptions

L'utilisation de transcriptions offre une autre opportunité de dynamiser vos efforts de référencement ! En incorporant naturellement des mots clés pertinents dans le texte de votre transcription, vous améliorez la capacité de recherche de votre contenu sans avoir recours au bourrage de mots clés. 

Nous vous recommandons de revoir votre relevé de notes une fois qu'il est terminé afin d'identifier les opportunités d'inclure des mots clés principaux et secondaires. Ces ajustements doivent toujours maintenir le flux et le sens naturels du discours original, l'authenticité restant primordiale. 

Il est intéressant de noter que les transcriptions peuvent également nous aider à identifier de nouvelles opportunités de mots clés. En analysant les mots que nous utilisons dans nos vidéos, nous découvrons parfois des phrases naturelles qui trouvent un écho auprès de notre public et qui pourraient constituer la base d'une future optimisation du contenu.

Résolution des problèmes courants liés à la transcription sur YouTube

Chaque créateur YouTube rencontre des problèmes de transcription à un moment ou à un autre ! La mauvaise qualité audio est peut-être le problème le plus courant, ce qui entraîne des sous-titres automatiques inexacts et des efforts de transcription manuelle frustrants. Nous pouvons y remédier en investissant dans de meilleurs équipements d'enregistrement, en minimisant les bruits de fond et en parlant clairement pendant le tournage. 

La terminologie technique, les accents et le vocabulaire spécialisé constituent un autre ensemble de défis. Pour les vidéos dont le langage est complexe ou spécifique à un secteur d'activité, nous constatons souvent qu'une combinaison de transcription automatique suivie d'un montage humain minutieux donne les meilleurs résultats. La création d'un glossaire des termes courants dans notre créneau peut rationaliser ce processus d'édition. 

Pour les vidéos de longue durée, le volume de contenu peut rendre la transcription difficile. Diviser le processus en segments gérables, utiliser des outils efficaces tels que des logiciels de transcription avec commandes de vitesse de lecture et définir des délais réalistes nous aident à maintenir la qualité sans être submergés.

Stratégies avancées de transcription YouTube

Une fois que vous serez plus à l'aise avec la création de transcriptions pour vos vidéos YouTube, vous pourrez commencer à explorer des stratégies plus avancées pour les utiliser.

Traduire vos transcriptions YouTube

Vous souhaitez étendre votre chaîne YouTube à l'international ? Les transcriptions constituent la base idéale pour créer des sous-titres multilingues ! Une fois que vous disposez d'une transcription précise dans votre langue principale, vous pouvez la traduire pour atteindre un public international sans produire de vidéos entièrement nouvelles. 

La fonction de traduction automatique de YouTube peut générer des sous-titres dans différentes langues sur la base de notre transcription originale. Bien que ces traductions ne soient pas toujours parfaites, elles constituent un point de départ qui peut être affiné pour une plus grande précision. Pour des traductions de qualité professionnelle, des services tels que Rev proposent des options de traduction humaine spécialement conçues pour le contenu vidéo. 

En fournissant des sous-titres dans plusieurs langues, vous pouvez élargir considérablement notre public potentiel. Cette stratégie est particulièrement efficace pour les contenus permanents ou les vidéos ciblant des sujets ayant un attrait mondial.

Analyse des transcriptions pour obtenir des informations sur le contenu

Les transcriptions vidéo contiennent des données précieuses qui peuvent éclairer votre stratégie de contenu ! En analysant le langage utilisé, les sujets abordés et les questions abordées dans vos vidéos, vous obtiendrez des informations qui vous aideront à améliorer le contenu futur. 

Certains créateurs qui transcrivent des vidéos utilisent l'analyse des transcriptions pour identifier des tendances dans leur style de présentation. Ils découvrent peut-être qu'ils utilisent certains mots de remplissage trop fréquemment ou qu'ils ont tendance à aborder rapidement des points importants. D'autres explorent leurs transcriptions pour trouver des thèmes fréquemment abordés qui pourraient être développés dans de nouveaux contenus. 

Ce type d'analyse de transcription vidéo représente une utilisation avancée de la transcription qui va au-delà des avantages en termes d'accessibilité et de référencement, transformant nos transcriptions en outils stratégiques pour le développement de contenu et la croissance des chaînes.

Maximiser la valeur de vos transcriptions YouTube

La transcription sur YouTube peut vous aider à exploiter tout le potentiel de votre contenu vidéo ! Tout au long de cet article, nous avons exploré les nombreux avantages de la création d'une transcription vidéo YouTube. Qu'il s'agisse d'améliorer la facilité de recherche, d'atteindre un public plus large ou de réutiliser le contenu sur de multiples plateformes, il existe de nombreuses raisons de transcrire des vidéos. 

Nous avons également examiné différentes approches de la transcription des vidéos YouTube, des fonctionnalités intégrées de YouTube aux services de transcription professionnels et aux outils d'IA. La bonne méthode dépend de nos besoins spécifiques, de notre budget et de l'importance de l'exactitude de notre contenu. 

Alors que la vidéo continue de dominer la consommation de contenu en ligne, la valeur de la transcription ne fera qu'augmenter. En mettant en œuvre ces stratégies dès maintenant, nous prenons une longueur d'avance et démontrons notre engagement à créer un contenu accessible, découvrable et polyvalent. 

Êtes-vous prêt à transformer votre chaîne YouTube avec des transcriptions de haute qualité ? Commencez par votre vidéo la plus populaire dès aujourd'hui et découvrez la différence qu'une transcription appropriée peut faire pour élargir votre portée et votre impact. Vous souhaitez utiliser Castmagic pour transcrire une vidéo YouTube ? Vous pouvez commencer dès maintenant gratuitement!

Try Castmagic Free
Right icon

Automate Your Content Workflow with AI

More blogs like this