MP4 to SRT

Click or drag your audio/video file here

  • MP3 · WAV · M4A · MP4 — up to 1GB
  • 60+ languages
  • ~3 min per hour of audio
  • 6 export formats

Loved by 100K+ podcasters & creators Private & secure — your files stay yours

Drop Your MP4 ➞ Get a Ready-to-Use SRT File

Generate an accurate SRT subtitle file from any MP4 video. Upload the video, get perfectly timed captions ready for YouTube, Premiere, Final Cut, or any player.

Castmagic

Subtitles Without the Manual Timing

Writing subtitles by hand is double work: first you transcribe what's said, then you fight with timing — sliding cue boundaries around until the text matches the speech. For an hour-long video that's an afternoon gone, and the result is only as good as your patience.

Castmagic generates the SRT directly from the MP4. The transcription engine tracks word-level timing, so each subtitle cue starts and ends exactly where the speech does. Cues are kept readable — capped around 15 words and four seconds each — and the file drops straight into YouTube, Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve, or any player that reads SubRip.

Why SRT is still the subtitle workhorse

SRT (SubRip) is the plainest subtitle format there is — numbered cues, start and end times, text — and that simplicity is why everything supports it: video editors, social platforms, YouTube, broadcast workflows, VLC. If you can only ship one caption file with a video, SRT is the one.

Timing accuracy is the whole game

A subtitle file with sloppy timing is worse than none — viewers read ahead of the speech or trail behind it. Because Castmagic timestamps every word during transcription, cue boundaries land on the actual speech, not on guesses. Long sentences split into readable chunks instead of triple-line walls of text.

Edit before you export

Captions amplify any transcription error, so the editor matters: fix a term once, set custom spellings for names that recur across your videos, and rename speaker labels if you're including them. Then export — the SRT reflects exactly what you approved.

Same upload, more outputs

The MP4 you upload for subtitles is already transcribed — so the VTT version (for web players), the plain-text transcript, a PDF, and AI-generated descriptions, summaries, or social posts are all one click from the same screen.

World Class MP4 to SRT

We Power The Best Creators

How To Convert MP4 to SRT

Microphone icon

Upload your MP4 video — or paste a link

Drag your MP4 video into the uploader above, or paste a link if it lives online (YouTube, a podcast feed, cloud storage). Common audio and video formats are all supported.

Play icon

Castmagic transcribes it

Transcription starts immediately — 60+ languages with auto-detect, speaker labels, and word-level timestamps. An hour of audio typically processes in 3-5 minutes.

Fast-forward icon

Review and polish the transcript

Open the transcript in the editor: rename speakers, fix any terms, and add custom spellings so brand names and jargon come out right on every future upload.

Not Just Another Transcription Tool

Dimension Typical transcription tool Castmagic
What you get back A text file A speaker-labeled, timestamped transcript — plus AI-drafted summaries, show notes, and posts from the same upload
Languages & translation Transcription only, often English-first 60+ transcription languages; translate any transcript into 11 languages with timestamps and speaker labels intact
Export formats TXT, maybe SRT TXT, SRT, VTT, PDF, DOCX, and CSV — every format, every language, one menu
After the transcript You're on your own Ask Magic Chat questions about the recording, search your whole library, and generate content with AI presets

Download your SRT

Export a numbered SubRip subtitle file with exact cue timing, ready for any video editor or player. The other formats — TXT, SRT, VTT, PDF, DOCX, and CSV — are one click away in the same menu.

MP4 to SRT & Content
Download your SRT

Generate content from the transcript

The transcript doubles as a content source: Castmagic's AI presets draft summaries, show notes, blog posts, social clips, and follow-up emails from the same MP4 video.

Clips & MP4 to SRT
Generate content from the transcript

Endless Content Assets In Seconds

Automate all the tedious work that comes in editing and copywriting and say hello to your new best content editor.

Integrate Content From All Your Favorite Platforms

RSS RSS
Zoom Zoom
Google Drive Google Drive
Wistia Wistia
Descript Descript
YouTube YouTube
Vimeo Vimeo
TikTok TikTok
Instagram Instagram
Twitch Twitch
Loom Loom
Zapier Zapier

Professional Creators Love Castmagic

Castmagic is just a great product. When it came to creating content around The Calum Johnson Show it made our life a lot easier. Highly recommend
Calum Johnson
Calum Johnson YouTuber

Frequently Asked Questions

Last updated June 2026 by the Castmagic team

How do I convert a MP4 video to SRT?

Upload the MP4 video to Castmagic (or paste a link to it), wait a few minutes for transcription, then choose SRT from the download menu. You'll get a numbered SubRip subtitle file with exact cue timing, ready for any video editor or player.

How accurate is the transcription?

Castmagic uses state-of-the-art speech models with support for 60+ languages, automatic language detection, and speaker labeling. Clear single-speaker audio typically transcribes well above 95% accuracy, and a custom-vocabulary list keeps brand names, product names, and industry jargon spelled correctly.

What formats can I download besides SRT?

Every transcript exports to six formats from the same menu: plain text (TXT), SubRip subtitles (SRT), WebVTT captions (VTT), a formatted PDF document, an editable Word document (DOCX), and a structured spreadsheet (CSV) with per-utterance speakers and timings.

Is this free to use?

Castmagic offers a free tier so you can convert a audio file and try the full workflow. Volume use — multiple files per week, longer recordings, and AI-generated content output — is available on paid plans.

Will the SRT work with YouTube?

Yes — upload the SRT in YouTube Studio under Subtitles and it attaches to your video as a caption track. The format Castmagic exports is standard SubRip, which YouTube (and every major editor) accepts.

How are the subtitle cues timed?

From word-level timestamps captured during transcription. Each cue is capped at roughly 15 words and about four seconds so subtitles stay readable, and boundaries align with the actual speech.

Can I get translated subtitles too?

Yes — after transcription you can translate the transcript into Spanish, Portuguese, French, German, Italian, Japanese, Chinese, Arabic, Hindi, or Korean and download the translated SRT with the original timing preserved.